La question de savoir comment — et dans quelle langue — il faut interpréter le Star-Spangled Banner refait surface dans l’actualité. Cette fois-ci, ce sont les LA Dodgers qui se retrouvent au cœur de la polémique.
Samedi dernier, la chanteuse Nezza est montée sur le terrain pour ouvrir le match des Dodgers avec une interprétation de l’hymne national. Selon les médias, elle s’était préparée à chanter l’hymne en espagnol, mais on lui a demandé à la dernière minute de passer à l’anglais. Dans un geste rapiement devenu viral, Nezza est restée fidèle à son projet initial et a chanté l’hymne en espagnol, pour la grande joie de nombreux spectateurs présents.
Entre applaudissements et critiques
Dans le Dodger Stadium, la réaction a été majoritairement positive, notamment auprès de la large communauté latino du club. Sur Internet, en revanche, les avis étaient plus partagés. Certains internautes ont jugé la prestation "irrespectueuse", tandis que d’autres ont salué le courage de Nezza.
L'avis de Jonathan Santamaria, par exemple, a été largement approuvé sur Facebook : "Je pense que l’hymne national ne devrait être chanté dans aucune autre langue qu’en anglais, et les gens devraient le respecter." De son côté, l’utilisateur RossMGoBlu sur Bluesky a proposé une approche différente : "Elle a suivi son cœur et l’a fait malgré tout. Si vous ne devez être qu’une personne dans la vie, soyez une Nezza."
Chanter l’hymne en espagnol : est-ce vraiment irrespectueux ?
Ce n’est pas la première fois que la question se pose — et ce ne sera probablement pas la dernière. À titre d’exemple, l’hymne national américain a été officiellement traduit dans plusieurs langues : allemand, yiddish, français louisianais et espagnol. D’ailleurs, la version espagnole interprétée par Nezza avait été demandée par le président Franklin Delano Roosevelt lui-même.
Les Dodgers, dont le stade est situé dans un quartier autrefois majoritairement latino, célèbrent depuis longtemps la diversité de leurs supporters. Pour beaucoup, l’interprétation de l’hymne en espagnol est autant un hommage aux racines du club qu’une fête pour sa communauté.
Nezza elle-même a commenté ce moment en déclarant : "Je sentais simplement que je devais le faire. Para mi gente (pour mon peuple). "À noter, les paroles en anglais étaient affichées sur l’écran géant du stade pendant son interprétation.
Pourquoi l'hymne est chanté avant les matches ?
La tradition voulant que l’on joue l’hymne national avant les événements sportifs remonte à la Seconde Guerre mondiale, époque où le patriotisme était à son comble. L’historien Marc Ferris souligne que l’hymne "résonnait partout — avant l’opéra, avant le cinéma, avant le théâtre", et bien sûr, avant les compétitions sportives.
La plupart des équipes ont maintenu la tradition après la guerre, même si les Chicago Cubs y ont renoncé pendant un temps, pour finalement la reprendre en 1967, en pleine guerre du Viêt Nam. À la même période, le commissaire de la NFL Pete Rozelle imposait des règles strictes, exigeant que les joueurs restent debout, casque sous le bras, pendant l’hymne.
Il convient de souligner qu’à l’international, les hymnes nationaux sont en général réservés aux compétitions entre pays, mais rarement lors de rencontres nationales.
Les suites de l'affaire
Nezza savait que sa prestation risquait de faire polémique. Après le match, elle a posté un commentaire humoristique sur TikTok : "On peut dire que je ne serai plus jamais autorisée à revenir dans ce stade." Pourtant, malgré les rumeurs circulant sur Internet, les Dodgers ne l’ont pas bannie.
Le débat continue, mais une chose est sûre : l’hymne national reste un symbole puissant — et sa performance, quelle que soit la langue, suscite toujours des vives émotions.
(Olivia Stasse avec Michael Leahy. Sources : KTLA 5, USA Today et al. Photo : (c) Mat Weller / Unsplash)
Liens Rapides